英語力Upで自信Up⤴ 「英語で会議」パーソナルコーチ 中野 茂

英語の会議 お役立ちフレーズ No.9 ~ ファシリテートする時

前回の No.8 では、会議が行き詰った時につきシェアしました。(もしあなたが、まだ No.8 を見られてない場合は、先にそちらからご覧下さいね。https://shige-eng-coach.oops.jp/2023/12/18/01-11/)

そして、今回はファシリテートする時に言うフレーズをシェアしますね!

facilitate の意味は “促進する”

 
ファシリテート という単語は、結構耳にしてましたが、そもそもの意味ってあまり深く考えてなかったんです。なんとなく「会議の司会をする、纏める
」って意味かと思ってました。(笑)

でも、そもそも facilitate って、”促進させる” とか “容易にする” っていう意味が有るんですよね。つまり、参加者が議論をしやすくするようにするとか、あまり話に参加してない人に発言を促す みたいな感じです。

なので、参加者みんなに発言を促す様な言い方について、シェアしますね。

…. とは言っても、もしあなたが外資にお勤めだったら、発言を促すまでもなく、皆が自分の意見を言うので、それほど促進させる必要はないかも知れませんが (笑)。

参加者に英語での発言を促してみよう!

 

お客さん や 他社との打ち合わせにおいては、トピック毎に発言する人がある程度決まってると思うので、特に発言を促す」必要はないかと思います。ここで紹介するフレーズは、社内のディスカッションで話す内容と考えて下さいね。

「Let’s make sure we give everyone an opportunity to participate in the discussion. If you haven’t had a chance to speak yet or if there’s anything you’d like to add, please feel free to jump in.」
<訳>
「参加者全員に、議論に参加していただきたいと思います。まだ発言の機会がない人、何か付け加えたいことがある人は、遠慮なく発言してください」

「I want to ensure that everyone feels included in the conversation. If you haven’t shared your thoughts or if you have any additional ideas, now is a great time to contribute.」
<訳>
「参加者全員に議論に参加していただきたいと思います。まだご自分の考えをシェアしていない方、追加のアイデアをお持ちの方は、ぜひ発言してください」

「We’ve heard from a few voices, but I encourage everyone to participate proactively. Your perspectives and opinions are valuable, so please don’t hesitate to join the discussion and offer your insights.」
<訳>
「ぜひ皆さんに積極的な参加をしていただきたいと思います。皆さんの意見は貴重ですので、遠慮なく議論に参加して、お考えを共有してください」

ぜひ、こんな感じで発言を促してみて下さいね。

皆の意見を促したうえで合意に至った場合、その後の実行においても参加者のサポートを得やすくなります (議論に参加しなかった人が、”自分以外で勝手に決めたから…” という感覚になり難いです)。その意味でも、ぜひ参加者の方々に声を掛ける様にして見て下さいね!

【Line登録者  毎月先着限定3名 無料個別カウンセリングご提供】

● あなたの現状と、どうすれば話せる、聴けるようになるかのポイントをお伝えします。
● そして、習得の為に必要な実践方法をご提供いたします。

詳細は以下よりご確認下さいね。
✓ 個別カウンセリング詳細 - https://shige-eng-coach.oops.jp/whats-1on1-counseling/
✓  公式Line - https://lin.ee/buoj66s

ぜひご連絡下さいね。お待ちしてます。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です